যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ BNV ]
5:13. তোমরা যাঁরা ঈশ্বরের পুত্রের ওপর বিশ্বাস করেছ আমি তোমাদের কাছে এই কথা লিখছি য়েন তোমরা জানতে পার য়ে তোমরা অনন্ত জীবন পেয়েছ৷
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ NET ]
5:13. I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ NLT ]
5:13. I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ ASV ]
5:13. These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ ESV ]
5:13. I write these things to you who believe in the name of the Son of God that you may know that you have eternal life.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ KJV ]
5:13. These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ RSV ]
5:13. I write this to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ RV ]
5:13. These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, {cf15i even} unto you that believe on the name of the Son of God.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ YLT ]
5:13. These things I did write to you who are believing in the name of the Son of God, that ye may know that life ye have age-during, and that ye may believe in the name of the Son of God.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ ERVEN ]
5:13. I write this letter to you who believe in the Son of God. I write so that you will know that you have eternal life now.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ WEB ]
5:13. These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
যোহনের ১ম পত্র 5 : 13 [ KJVP ]
5:13. These things G5023 have I written G1125 unto you G5213 that believe G4100 on G1519 the G3588 name G3686 of the G3588 Son G5207 of God; G2316 that G2443 ye may know G1492 that G3754 ye have G2192 eternal G166 life, G2222 and G2532 that G2443 ye may believe G4100 on G1519 the G3588 name G3686 of the G3588 Son G5207 of God. G2316

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP